translation

  1. Pfap

    [SOLVED]Is there a way to manually set the halign point?

    I'm working on localizing a game and most of the foreign text works with my existing code except for the Japanese and Chinese translations. I'm using fonts from Google and they are in .otf file format. Here is the Japanese one...
  2. Pfap

    How to support all characters?

    To support all human characters that can be rendered with utf-8 do you need to include a font that has all of the characters in order for Gamemaker to render them? I know there are a lot of great free fonts and solutions and lately it seems Google has been trying to make the web more "open"...
  3. Braisque

    Where can I ask for help to proofread a translation?

    I have made a game about a year ago and published it on itch.io (https://braisque.itch.io/doll). It is free, and I am very attached to this game so I'd like to polish out the rough edges. As a non-native English speaker, I need people to tell me if my translation sounds natural. I made a google...
  4. N

    Windows Japanese font in game maker?

    I am currently attempting to figure out how to get the font "Pomeranian" which supports both English and Japanese keyboards to work in game maker (Game Maker Studio 1.4) But it would seem that every time i select it in game maker (it is a open type with a true type lay out) it is read as a...
  5. Didjynn

    Final fantasy X translation system

    Hello everyone, I had today a big problem and I don't know how to get rid of it. I wanted to create a "simple" translation system in my game. You can find books that use a font with symbols so it's unreadable. We can discover the meaning of some letters and so some letters in the sentence...
  6. L

    Asset - Extension Lerner Translator

    Easy translation on the go. Lerner Translator lets you internationalize your app and reach a wider audience. Only three steps are required: store translations, choose the desired localization to display then surround your strings with the lt() function. Here you go! This package provides you...
  7. Z

    (Localization) font_add with .ttf CPU and Ram Overhead

    Hello! I encountered a problem where displaying Chinese texts almost doubles the CPU and Ram overhead of the game. How the game is set up: 1. I have added a .ttf file (Simkai) to the included file 2. In the create event of a dialogue object, I used font_add to add the .ttf file and store its...
  8. Warspite2

    English to Chinese translation

    Ran into a problem while doing a language translation maybe someone can clarify. I done all my translations from English to Chinese. Here is what is happening... If I translated this sentence... The birds are singing To this in Chinese...Niǎo er zài gēchàng It will show fine in my draw_text...
  9. b∩bo

    Forum Game Lost in Recursive Translation

    Premise - (Translation meets telephone) When something is translated to another language, and then translated back to its native language (sometimes with further translations in between). Hilarity Ensues How to Play- Translate a phrase to another language (using Google Translate or something)...
Top