• Hey Guest! Ever feel like entering a Game Jam, but the time limit is always too much pressure? We get it... You lead a hectic life and dedicating 3 whole days to make a game just doesn't work for you! So, why not enter the GMC SLOW JAM? Take your time! Kick back and make your game over 4 months! Interested? Then just click here!

localization

  1. Feronar

    GML Easy Localization with JSON

    GM Version: 2023.11.1.129 Target Platform: Should work on ALL (Only tested on Windows) Download: Marketplace Links: N/A Summary: Easily localize (translate into multiple languages) your game with external JSON files. Tutorial: To reach as wide an audience as possible, you will want to...
  2. Leonardon

    GameMaker Localization with STRUCT instead of JSON files?

    I have already implemented my project using JSON files for localization. A few days ago I noticed that json_decode is deprecated and it was superseded by json_parse which returns a STRUCT or ARRAY. With this is mind I thought: Why do I need to read an external json file to load the content...
  3. dsmdlzr

    SOLVED All fonts are blurry with AA on, jagged with AA off, and unrecognizable under size 12

    This question has 2 parts, 1. the clarity of the fonts, and 2. the size of the fonts. Part 1: As the name suggests, literally all the fonts on my project are blurry when AA is on, but if I turn off AA, it becomes jagged. I recently downloaded a 3x6 pixel font and it is the only one that seemed...
  4. Coded Games

    Designing a translation system with dynamic strings.

    I am attempting to implement localization support into my game but I am running into one challenge. My game is a card game and the description of cards can change depending on how many "Fusion Points" a card has. For example I may have a card like this: Gunshot: Fire 2 bullets. But if I gain 1...
  5. pruto

    How to localize display name for windows, android, etc?

    There's only one slot for each platform to set display name in Gamemaker Studio2 options. For iOS it may be localized by info.plist before archiving. How to do this for windows and android or other possible platforms? It is not good devices with other system languages all display English name of...
  6. M

    GameMaker [Solved] Issues with drawing Cyrillic text from a .ini file

    In my game I have setup a localization system using an included .ini file. The strings.ini file looks like this [english] 101=Resume 102=Settings 103=Quit 104=Video 105=Audio 106=Controls 107=Back 108=Resolution 109=Fullscreen mode 110=Master 111=SFX 112=Music 113=Walk left 114=Walk right...
  7. E

    HTML5 Best practice for multiple fonts

    The font we are using now, fully supports Japanese, Latin, Cyrillic and Greek characters and it looks great. However when adding Chinese language, not all characters show up (some do because Japanese has some shared characters), because they aren't in the font. Is there a way to use a backup...
  8. YawningDad

    Making your Games Multilingual via auto-loading JSON files.

    GM Version: GMS2 Target Platform: All except HTML5 Download: see video Links: na Summary: How to use JSON locale data to create multi-language games. I put together a video tutorial (my first ever) on dynamically loading JSON locale files and using them to make your game multilingual. This...
  9. PlayerOne

    GameMaker Advice when it comes to loading text (localization) [SOLVED]

    I plan localizing my game and I have two ideas rolling around in my mind on how to load text. Either load the strings from an .ini file into a ds_grid in a centralized way and have the objects access the strings form that grid or load strings in each object when a room starts (or object spawned)...
  10. E

    Legacy GM Trying to do localization for my game - need help!

    I have read some topics about localization and still confused... So what im doing is creating global arrays when the game starts: global.introText[0, 0] = "English text"; global.introText[0, 1] = "Russian Text"; etc. And i have a global variable "global.lang" that can be 0 (eng) or 1 (ru)...
  11. K

    Using ini file to read accented letters [SOLVED]

    I will keep this as brief as possible. I'm using an ini file to make my game available in both english and portuguese languages. And all the code is perfect and working, the only problem is the portuguese language. Here's how it should show up: A porta não está trancada. This is how it...
  12. clee2005

    iOS Multiple languages in store listing

    Hey does anyone know how to get more than just ENGLISH to show in the Languages property of the Apple App Store listing? I tried adding to the .plist, but that didn't do anything... then I found this in the docs : App Information The next page requires you to input the basic details for your...
  13. P

    Legacy GM Localization Problem (Special Characters)

    Hello everyone, I'm having some problems with in-game localization. I'm using a text file to load the strings (language.json) and also using the function json_decode (so I can get the text and transform into a ds_map). The problem I'm having is that characters like "ã", "é", "ô" and "ç" are not...
  14. D

    Design How best to manage multi language and localization?

    Hello people! First, I'm not interested in any marketplace asset for multi language. I'm interested in the core idea. I would like to know what is the best way to manage multi language and localization in a GameMaker Studio project, and I would like to hear your thoughts and ideas based on your...
  15. Phil Strahl

    Localizing for Chinese

    Hey everybody. I am having a game that supports multiple languages by reading a JSON file as a ds_map. With adding all necessary glyphs for all the supported languages to the font that went quite well. Problem is: How to do this for languages with a huge amount of characters, such as Chinese...
  16. I

    Arabic language question.

    hello, I have a problem that i've yet to find a solution for, i want to draw text by GML functions in the Arabic language, but as soon as the game starts the Arabic sentences are converted to weird symbols, it's either that or the text displaying in reverse or the letters of a word displaying...
  17. J

    Android Error with GPS android extension

    Hi experts! I would like to create a simply game with GPS localization. I downloaded this extension (which is probably official one) https://marketplace.yoyogames.com/assets/2138/gps-location I created new fresh project then I add this extension and when I try to compile the game for android...
Top